Tommy Pohjola ser allt, hör allt, vet allt.

Helsingfors,Stad

Varför så ofta engelska?

3 Mar , 2015, 17.47 Tommy Pohjola

 
Norske hotellmagnaten Arthur Buchardt få sitt hotell på Busholmen.

Norske hotellmagnaten Arthur Buchardt får sitt hotell på Busholmen.

Arthur Buchardt borde kanske veta att Helsingfors är tvåspråkigt. Gator och stadsdelar har svenskspråkiga namn. Han är norrman och har besökt Helsingfors flera gånger, senast i dag när han berättade om hotellbygget på Busholmen. Det var i alla fall konsekvent när det hette Helsinki och Jätkäsaari i anförandena på pressinformationen.

Arthur Buchardt är affärsmannen som vill bygga hotell i Helsingfors. Det lyckas nu, på tredje försöket. Det 16 våningar höga hotellet öppnar i oktober 2016.

För en som har svenska som modersmål känns det naturligare när en norrman talar om Helsingfors och Busholmen. Så jag tänkte att det är säkert stadshusets förtjänst eller fel att Buchardt ”talar finska” och att stadens och den norske investerarens gemensamma språk är engelska. Men också det verkade konstigt för till exempel Jussi Pajunen kan tänka och uttrycka sig på svenska. Tänkte vidare att kanske pressinformationens huvudspråk var engelska av artighet mot finskspråkiga journalister. Den teorin föll genast. Så fort jag och kollegan från Helsingin Sanomat ställt frågor på svenska hakade de andra på – på god svenska. Alla verkade nöjda. Och sedan fortsatte det ändå en stund på engelska.

Även Arthur Buchardts finländska arkitekt Aki Davidsson talar en god svenska, förresten.

Den norske affärsmannen talar en god svenska!

Den norske affärsmannen talar en god svenska!

Det finns ingen orsak för Helsingfors stad att, som det verkar, alltid automatiskt kommunicera på engelska med nordiska gäster. Om stadshuset tycker likadant, vilket det bör göra borde policyn kommuniceras vidare till mellanhänderna som är PR-byråer och andra press- och mediekontakter. Så att vi kan tala svenska tillsammans och utnyttja skolsvenskan till hundra procent.

, , , , ,

Kommenteringen är stängd.